Слово из трех букв изъято из оборота русского языка как устаревшее

Я всегда догадывался, что многие ученые мужи и жены заняты полной хyйней, но теперь они и само слово «хyй» изъяли из оборота. Чем же теперь они заниматься будут?
Как сообщают СМИ, учреждение Российской академии наук Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН официально исключило из лексики «слово-паразит». Отныне такая морфема, как «хyй», употребляемое без связи с контекстом и просто так, теперь не считается русским словом. Его больше не существует.
Научный сотрудник Института, академик Наталия Вавилова выразила следующее мнение: «Такая единица языка, как «хyй» в разговорной речи, как правило, несет не смысловую нагрузку, а эмоционально-экспрессивную. Надобность в употреблении данной номинативной единицы в современном русском языке не наблюдается. Для выражения эмоций существует немалое количество эвфемизмов. Для обозначения мужского полового органа также наличествует своя терминология, варьирующаяся в зависимости от диалекта».
Не удивительно, что из русского языка теперь удалены и те слова, которые являются производными от слова «хyй» и однокоренными, такие, как «охyенно», «хyёво», «нихyя себе». Академик добавила, что в приложении к этому лингвистическому указу об изъятии морфемы будут перечислены слова и фразы, которые рекомендованы к употреблению вместо устаревшего «хyй».
Ладно, пусть теперь херней страдают за бюджетные деньги, если слово хер ещё не устарело и не изъято из русского языка. Но всё же мне кажется, что пора внимательней присмотреться к составу академиков Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, не устарели ли они?

Поделиться ссылкой:

Похожие записи

2 Thoughts to “Слово из трех букв изъято из оборота русского языка как устаревшее”

  1. Rat

    Если слово хyй теперь официально не существует, являясь просто набором букв, его теперь везде употреблять можно?

  2. Наши, извиняюсь, хотя, нет: наши умопоморочительные академики, которые занимаются в высшей степени онанизмом и не более, обратили бы, свой взгляд на более сущие проблемы, ибо лингвистика, как она есть, способ передать смысл, да и приукрасить этот смысл словцом, которое, должно быть явственным, ярким и придусматрительным в каждом, блять, в кажом контексте!

Прокомментировать